6.2.08

Islendsk mot græsk

Å lesa islendsk i Göteborg er på mange måtar likt som å lesa græsk på TF (teologisk fakultetet på universitetet i Oslo). Beggje kursi legg vikt på grammatikken, og beggje hev gode lærarar. Gildt. Men no tenkte eg gjeva eit døme på skilnadene.

Her er ein tekst me arbeidde med på TF. Johannesopenberringi, andre bolken:

τω αγγελω της εφεσινης εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο κρατων τους επτα αστερας εν τη δεξια αυτου ο περιπατων εν μεσω των επτα λυχνιων των χρυσων

Skriv til engelen åt kyrkjelyden i Efesos: Dette segjer han som held dei sju stjernone med høgre handi og vandrar imillom dei sju gyldne ljosestakane

Her er frå fjerde bolken i øvingsforteljingi for nybyrjarar i islendsk på universitetet i Göteborg, Litli, græni drekinn av Kristinn Jóhannesson:

Góðan daginn, mamma mín, segir litli, græni drekinn. Ég ætla að leika mér úti í skógi í allan dag. Êg ætla að æfa mig að blása eldi [...]

God dag, mamma mi, segjer den vetle, grøne draken. Eg vil leika ute i skogen i heile dag. Eg vil øva meg på å blåsa eld

2 kommentarer:

Ola Haugen Havrevoll sa...

Kva var poenget?

Jarle sa...

Gjev ljod um du finn det!